Bhalai Kar Bhala Lyrics From Khul Ja Sim Sim [English Translation]

Bhalai Kar Bhala Lyrics From Khul Ja Sim Sim [English Translation]

Bhalai Kar Bhala Lyrics: A Hindi song “Bhalai Kar Bhala” is sung by Mohammed Rafi from the Bollywood movie ‘Khul Ja Sim Sim’. The song lyrics were penned by Asad Bhopali while the song music is composed by Hansraj Behl. It was released in 1956 on behalf of Saregama.

The Music Video Features Mahipal Shakila, Hiralal, Maruti, Helen, and Krishna K.

Artist: Mohammed Rafi

Lyrics: Asad Bhopali

Composed: Hansraj Behl

Movie/Album: Khul Ja Sim Sim

Length: 3:28

Released: 1956

Label: Saregama

Bhalai Kar Bhala Lyrics

ये है कानुन उसका
जिसने ये दुनिआ बनाई है
ये है फर्मान उसका
जिसकी ये साडी खुदाई है

भलाई कर भला होगा
बुराई कर बुरा होगा
भलाई कर भला होगा
बुराई कर बुरा होगा
भलाई कर भला होगा
बुराई कर बुरा होगा
कोई देखे ना देखे पर
खुदा तो देखता होगा

इसी दुनिआ में जन्नत है
यही दुनिआ जहनुम है
अगर अमाल अचे है तो
किस बात का गम है
तेरे आमाल नाम से ही
तेरा फ़ैसला होगा
भलाई कर भला होगा
बुराई कर बुरा होगा
कोई देखे ना देखा
पर खुदा तो देखता होगा

यहाँ नेकी बदी दो राश्ते है
गौर से सुनले
तुझे जाना है किस मंज़िल पे
अपना रिश्ता चुनले
कदम उठने से पहले सोचले
अंज़ाम क्या होगा
भलाई कर भला होगा
बुराई कर बुरा होगा
कोई देखे ना देखा
पर खुदा तो देखता होगा

गरीबों की मदद कर
बेकसों का साथ देता जा
ये सौदा नकद है
इस हाथ दे उस हाथ लेता जा
वही काम आएगा तेरे
जो तूने दे दिया होगा
भलाई कर भला होगा
बुराई कर बुरा होगा
कोई देखे ना देखा
पर खुदा तो देखता होगा.

Screenshot of Bhalai Kar Bhala Lyrics

Bhalai Kar Bhala Lyrics English Translation

ये है कानुन उसका
this is his law
जिसने ये दुनिआ बनाई है
who made this world
ये है फर्मान उसका
this is his decree
जिसकी ये साडी खुदाई है
Whose saree is dug
भलाई कर भला होगा
doing good will do good
बुराई कर बुरा होगा
doing evil will be bad
भलाई कर भला होगा
doing good will do good
बुराई कर बुरा होगा
doing evil will be bad
भलाई कर भला होगा
doing good will do good
बुराई कर बुरा होगा
doing evil will be bad
कोई देखे ना देखे पर
no one sees but sees
खुदा तो देखता होगा
God must be watching
इसी दुनिआ में जन्नत है
paradise is in this world
यही दुनिआ जहनुम है
this world is hell
अगर अमाल अचे है तो
if the deeds are good then
किस बात का गम है
what’s the matter
तेरे आमाल नाम से ही
in the name of your deeds
तेरा फ़ैसला होगा
you will decide
भलाई कर भला होगा
doing good will do good
बुराई कर बुरा होगा
doing evil will be bad
कोई देखे ना देखा
no one saw
पर खुदा तो देखता होगा
But God must be watching
यहाँ नेकी बदी दो राश्ते है
There are two ways to do good and bad here
गौर से सुनले
listen carefully
तुझे जाना है किस मंज़िल पे
which destination do you want to go
अपना रिश्ता चुनले
choose your relationship
कदम उठने से पहले सोचले
think before you act
अंज़ाम क्या होगा
what will be the result
भलाई कर भला होगा
doing good will do good
बुराई कर बुरा होगा
doing evil will be bad
कोई देखे ना देखा
no one saw
पर खुदा तो देखता होगा
But God must be watching
गरीबों की मदद कर
helping the poor
बेकसों का साथ देता जा
keep supporting the poor
ये सौदा नकद है
this deal is cash
इस हाथ दे उस हाथ लेता जा
give this hand take that hand
वही काम आएगा तेरे
that will work for you
जो तूने दे दिया होगा
what you would have given
भलाई कर भला होगा
doing good will do good
बुराई कर बुरा होगा
doing evil will be bad
कोई देखे ना देखा
no one saw
पर खुदा तो देखता होगा.
But God must be watching.


Leave a Comment