Ek Din Fursat Lyrics From Zindaggi Rocks [English Translation]

Ek Din Fursat Lyrics From Zindaggi Rocks [English Translation]

Humko Chhoone Lyrics: The song ‘Ek Din Fursat’ from the Bollywood movie ‘Zindaggi Rocks’ in the voice of Sunidhi Chauhan. The song lyrics was written by Mudassar Aziz, Sayeed Quadri and music is composed by Mithoon Sharma, Pritam Chakraborty, and Vivek Philip. This film is directed by Tanuja Chandra. It was released in 2006 on behalf of Tips Music.

The Music Video Features Sushmita Sen & Shiney Ahuja

Artist: Sunidhi Chauhan

Lyrics: Mudassar Aziz & Sayeed Quadri

Composed: Anu Malik

Movie/Album: Zindaggi Rocks

Length: 4:57

Released: 2006

Label: T-Series

Ek Din Fursat Lyrics

एक दिन फुर्सत में
थामें हाथ हमारे
ले गयी उस डगर पे
जहां रहती है बहारें
चल दिया हम भी घर से
हम के कुछ बेफिक्र से
दिल था अपने भरोसे
हम थे दिल के सहारे
एक दिन फुर्सत में
थामें हाथ हमारे
ले चले उस डगर पे
जहां रहती है बहारें
राह में मोड़ आया
रोशनी हो गयी काम
राह में मोड़ आया
रोशनी हो गयी काम
कुछ दिल घबराया के
कहाँ आ गए हम
आगे उस मोड़ के भी
तोह बहारें नहीं थी
आगे उस मोड़ के भी
तोह बहारें नहीं थी
भूले कुछ ख्वाहिशें
और ख्वाब थे बस हमारे
एक दिन फुर्सत में
थामें हाथ हमारे
ले गयी उस डगर पे
जहां रहती है बहारें

बेवजह लग रही थी
जब तलाश हमारी
बेवजह लग रही थी
जब तलाश हमारी
एक खुश्बू उठी और
रूट बदल गयी साड़ी
सामने तुम खड़े
थे फैला के बाहें
सामने तुम खड़े
थे फैला के बाहें
जैसे हर दर्द मेरा
खुद में रोके समाये
दिल बड़ा मुख़्तसर था
तेरे सीने पे सर था
यूँ लगा मर्र न जाए
इतनी खुशियों के मारे
एक दिन फुर्सत में
थामें हाथ हमारे
ले चले उस डगर पे
जहां रहती है बहारें
एक दिन फुर्सत में
थामें हाथ हमारे
ले चले उस डगर पे
जहां रहती है बहारें

Screenshot of Ek Din Fursat Lyrics

Ek Din Fursat Lyrics English Translation

एक दिन फुर्सत में
one day free
थामें हाथ हमारे
hold our hands
ले गयी उस डगर पे
took that road
जहां रहती है बहारें
where you live
चल दिया हम भी घर से
we also left home
हम के कुछ बेफिक्र से
careless of some of us
दिल था अपने भरोसे
heart was my trust
हम थे दिल के सहारे
we were by heart
एक दिन फुर्सत में
one day free
थामें हाथ हमारे
hold our hands
ले चले उस डगर पे
take that road
जहां रहती है बहारें
where you live
राह में मोड़ आया
turning point on the way
रोशनी हो गयी काम
light work done
राह में मोड़ आया
turning point on the way
रोशनी हो गयी काम
light work done
कुछ दिल घबराया के
some heart frightened
कहाँ आ गए हम
where have we come
आगे उस मोड़ के भी
ahead of that turn
तोह बहारें नहीं थी
it wasn’t there
आगे उस मोड़ के भी
ahead of that turn
तोह बहारें नहीं थी
it wasn’t there
भूले कुछ ख्वाहिशें
forget some wishes
और ख्वाब थे बस हमारे
And our dreams were just
एक दिन फुर्सत में
one day free
थामें हाथ हमारे
hold our hands
ले गयी उस डगर पे
took that road
जहां रहती है बहारें
where you live
बेवजह लग रही थी
seemed redundant
जब तलाश हमारी
when we seek
बेवजह लग रही थी
seemed redundant
जब तलाश हमारी
when we seek
एक खुश्बू उठी और
a scent arose and
रूट बदल गयी साड़ी
Route changed saree
सामने तुम खड़े
you stand in front
थे फैला के बाहें
the arms were stretched
सामने तुम खड़े
you stand in front
थे फैला के बाहें
the arms were stretched
जैसे हर दर्द मेरा
like all my pain
खुद में रोके समाये
hold yourself
दिल बड़ा मुख़्तसर था
heart was big
तेरे सीने पे सर था
head on your chest
यूँ लगा मर्र न जाए
Don’t feel like you die
इतनी खुशियों के मारे
with so much happiness
एक दिन फुर्सत में
one day free
थामें हाथ हमारे
hold our hands
ले चले उस डगर पे
take that road
जहां रहती है बहारें
where you live
एक दिन फुर्सत में
one day free
थामें हाथ हमारे
hold our hands
ले चले उस डगर पे
take that road
जहां रहती है बहारें
where you live


Leave a Comment