[ad_1]
Haan Ye Bholi Soorat Waale Lyrics From Char Dil Char Raahein [English Translation]
Table of Contents
Haan Ye Bholi Soorat Waale Lyrics: Presenting the old Hindi song ‘Haan Ye Bholi Soorat Waale’ from the Bollywood movie ‘Char Dil Char Raahein’ in the voice of Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Rajkumari Dubey, and Shiv Dayal Batish. The song lyrics were penned by Sahir Ludhianvi, and the song music is composed by Anil Krishna Biswas. It was released in 1959 on behalf of Saregama.
The Music Video Features Raj Kapoor, Ajit & Shammi Kapoo
Artist: Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Rajkumari Dubey & Shiv Dayal Batish
Lyrics: Sahir Ludhianvi
Composed: Anil Krishna Biswas
Movie/Album: Char Dil Char Raahein
Length: 3:14
Released: 1959
Label: Saregama
Haan Ye Bholi Soorat Waale Lyrics
हसीनों की अदाएं भी
ज़माने से निराली हैं ऍन ऍन
वफ़ा का नाम होंठों पर है
दिल अंदर से खाली है ऐ
हाँ ये भोली सूरत वाले
दिल का लगाना क्या जाने
हाँ ये भोली सूरत वाले
दिल का लगाना क्या जाने
ाजी जब दिल चाहे ा
लगा के आग बुझाना क्या जाने
आए आए नहीं आता है
इस दुनिया में
किसको प्यार का सपना आ
जिसे देखो हथेली पर
लिए फिरता है दिल अपना
हाँ ये दिल की दौलत वाले
दिल का लगाना क्या जाने
हाँ ये दिल की दौलत वाले
दिल का लगाना क्या जाने
इनकी नज़र में खेल है उल्फत
मीट के दिखाना क्या जाने
हाँ ये दिल की दौलत वाले
दिल का लगाना क्या जाने
न होते हम तो आखिर
हुस्नवाले भी कहाँ ाँ होते
न रात इतनी हसीन होती ी
न दिन इतने जवान होते
हमने तो ये एहसान किया है
वो भी कोई एहसान करें
हमने तो ये एहसान किया है
वो भी कोई एहसान करें
होंगे हमारे दिल के टुकड़े
लाख किसी का ध्यान करें
होंगे हमारे दिल के टुकड़े
लाख किसी का ध्यान करें
दर्द बसाकर हंसने वाले
दर्द मिटाना क्या जाने
हाँ ये भोली सूरत वाले
दिल का लगाना क्या जाने
न होते हम तो किसको
जा के दिल देते ये दीवाने
हमारे नाम से मशहूर
हैं उल्फत के अफ़साने
सामने आये क्या मुंह लेकर
अब ये वफ़ा के मतवाले
सामने आये क्या मुंह लेकर
अब ये वफ़ा के मतवाले
प्यार से खाली दिल की दुनिया
और बनें हैं दिल वाले
प्यार से खाली दिल की दुनिया
और बनें हैं दिल वाले
रंग न जिसने देखा उल्फत का
हम वो फ़साना क्या जाने
हाँ ये दिल की दौलत वाले
दिल का लगाना क्या जाने
![Haan Ye Bholi Soorat Waale Lyrics From Char Dil Char Raahein [English Translation] 2 Screenshot of Haan Ye Bholi Soorat Waale Lyrics](https://i0.wp.com/lyricsgem.com/wp-content/uploads/2023/05/Screenshot-of-Haan-Ye-Bholi-Soorat-Waale-Lyrics.jpg?resize=750%2C461&ssl=1)
Haan Ye Bholi Soorat Waale Lyrics English Translation
हसीनों की अदाएं भी
even the gestures of the beauties
ज़माने से निराली हैं ऍन ऍन
Ann is unique since time immemorial
वफ़ा का नाम होंठों पर है
Wafa’s name is on the lips
दिल अंदर से खाली है ऐ
heart is empty inside
हाँ ये भोली सूरत वाले
yes these innocent faces
दिल का लगाना क्या जाने
what to know about the attachment of the heart
हाँ ये भोली सूरत वाले
yes these innocent faces
दिल का लगाना क्या जाने
what to know about the attachment of the heart
ाजी जब दिल चाहे ा
When the heart wants
लगा के आग बुझाना क्या जाने
don’t know how to put out the fire
आए आए नहीं आता है
come comes doesn’t come
इस दुनिया में
In this world
किसको प्यार का सपना आ
who dreams of love
जिसे देखो हथेली पर
what you see on your palm
लिए फिरता है दिल अपना
my heart wanders for
हाँ ये दिल की दौलत वाले
Yes, these are the wealth of the heart
दिल का लगाना क्या जाने
what to know about the attachment of the heart
हाँ ये दिल की दौलत वाले
Yes, these are the wealth of the heart
दिल का लगाना क्या जाने
what to know about the attachment of the heart
इनकी नज़र में खेल है उल्फत
The game is fun in their eyes
मीट के दिखाना क्या जाने
what to show of meat
हाँ ये दिल की दौलत वाले
Yes, these are the wealth of the heart
दिल का लगाना क्या जाने
what to know about the attachment of the heart
न होते हम तो आखिर
we would not have been
हुस्नवाले भी कहाँ ाँ होते
Where are the beauty queens
न रात इतनी हसीन होती ी
the night would not have been so beautiful
न दिन इतने जवान होते
days were not so young
हमने तो ये एहसान किया है
we have done this favor
वो भी कोई एहसान करें
do them a favor
हमने तो ये एहसान किया है
we have done this favor
वो भी कोई एहसान करें
do them a favor
होंगे हमारे दिल के टुकड़े
there will be pieces of our hearts
लाख किसी का ध्यान करें
take care of someone
होंगे हमारे दिल के टुकड़े
there will be pieces of our hearts
लाख किसी का ध्यान करें
take care of someone
दर्द बसाकर हंसने वाले
laughing through pain
दर्द मिटाना क्या जाने
what to relieve pain
हाँ ये भोली सूरत वाले
yes these innocent faces
दिल का लगाना क्या जाने
what to know about the attachment of the heart
न होते हम तो किसको
If we were not there then who would
जा के दिल देते ये दीवाने
These crazy people give their hearts
हमारे नाम से मशहूर
known by our name
हैं उल्फत के अफ़साने
are the tales of Ulfat
सामने आये क्या मुंह लेकर
What did you come in front of
अब ये वफ़ा के मतवाले
Now these drunkards of loyalty
सामने आये क्या मुंह लेकर
What did you come in front of
अब ये वफ़ा के मतवाले
Now these drunkards of loyalty
प्यार से खाली दिल की दुनिया
a world full of love
और बनें हैं दिल वाले
And be kind hearted
प्यार से खाली दिल की दुनिया
a world full of love
और बनें हैं दिल वाले
And be kind hearted
रंग न जिसने देखा उल्फत का
The one who has not seen the color of Ulfat
हम वो फ़साना क्या जाने
what do we know about that trap
हाँ ये दिल की दौलत वाले
Yes, these are the wealth of the heart
दिल का लगाना क्या जाने
what to know about the attachment of the heart
[ad_2]