Hai Apna Dil Toh Aawara Lyrics From The Xpose [English Translation]

Hai Apna Dil Toh Aawara Lyrics From The Xpose [English Translation]

Hai Apna Dil Toh Aawara Lyrics: Presenting the latest song ‘Hai Apna Dil Toh Aawara’ from the Bollywood movie ‘The Xpose’ in the voice of Himesh Reshammiya, and Yo Yo Honey Singh. The song lyrics was written by Sameer, and the music is composed by Himesh Reshammiya. It was released in 2014 on behalf of T Series. This film is directed by Anant Mahadevan.

The Music Video Features Reshammiya, Sonali Raut & Yo Yo Honey

Artist: Himesh Reshammiya & Yo Yo Honey Singh

Lyrics: Sameer

Composed: Himesh Reshammiya

Movie/Album: The Xpose

Length: 2:45

Released: 2014

Label: T Series

Hai Apna Dil Toh Aawara Lyrics

एवरी बडी, दिस इस माय स्टोरी
दिस वोट आय फिल एवरी डे, सो लोनली
इन माय सिटी आय एम अलोन
मैं ही नही जानु के मैं हू कौन
आय लव यु लेडी, प्लीस बी माईन
जो हा तु कर दे देन आय विल बी फाईन
इन माय सिटी आय एम अलोन
मैं ही नही जानु के मैं हू कौन
आय लव यु लेडी, प्लीस बी माईन
जो हा तु कर दे देन आय विल बी फाईन
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
है अपना दिल तो आवारा
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
है अपना दिल तो आवारा

इन माय सिटी आय एम अलोन
मैं ही नही जानु के मैं हू कौन
आय लव यु लेडी, प्लीस बी माईन
जो हा तु कर दे देन आय विल बी फाईन
बातो बातो मे वो क्या होगई
अजनबी सी खलबली साथ होगई
दिल कि जीत पर मेरी मात होगई, मात होगई
लब खुले नहीं मगर आखो से ये कर गया इशारा
है अपना दिल तो आवारा
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
है अपना दिल तो आवारा

मौसम आज तो बड़ा बेक़रार है
ऐसे मे मुझे तेरा इन्तजार है
करले इश्क बाजिया दिन हि चार है, दिन हि चार है
खोया खोया रहता है तेरी हि बेकरारी मे बेचारा
है अपना दिल तो आवारा
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
है अपना दिल तो आवारा
है अपना दिल तो आवारा

Screenshot of Hai Apna Dil Toh Aawara Lyrics

Hai Apna Dil Toh Aawara Lyrics English Translation

एवरी बडी, दिस इस माय स्टोरी
Every Buddy, This Is My Story
दिस वोट आय फिल एवरी डे, सो लोनली
This Vote I Phil Every Day, So Lonely
इन माय सिटी आय एम अलोन
In my city I’m alone
मैं ही नही जानु के मैं हू कौन
I don’t know who I am
आय लव यु लेडी, प्लीस बी माईन
I love you lady, please be mine
जो हा तु कर दे देन आय विल बी फाईन
Jo ha tu kar de den i will be fine
इन माय सिटी आय एम अलोन
In my city I’m alone
मैं ही नही जानु के मैं हू कौन
I don’t know who I am
आय लव यु लेडी, प्लीस बी माईन
I love you lady, please be mine
जो हा तु कर दे देन आय विल बी फाईन
Jo ha tu kar de den i will be fine
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
Whether it is day or night, it is just a love affair
है अपना दिल तो आवारा
your heart is a stray
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
Whether it is day or night, it is just a love affair
है अपना दिल तो आवारा
your heart is a stray
इन माय सिटी आय एम अलोन
In my city I’m alone
मैं ही नही जानु के मैं हू कौन
I don’t know who I am
आय लव यु लेडी, प्लीस बी माईन
I love you lady, please be mine
जो हा तु कर दे देन आय विल बी फाईन
Jo ha tu kar de den i will be fine
बातो बातो मे वो क्या होगई
What happened in the talk?
अजनबी सी खलबली साथ होगई
Stranger came along
दिल कि जीत पर मेरी मात होगई, मात होगई
I got defeated on the victory of the heart, got defeated
लब खुले नहीं मगर आखो से ये कर गया इशारा
The lips did not open, but it was indicated by the eyes
है अपना दिल तो आवारा
your heart is a stray
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
Whether it is day or night, it is just a love affair
है अपना दिल तो आवारा
your heart is a stray
मौसम आज तो बड़ा बेक़रार है
the weather is very bad today
ऐसे मे मुझे तेरा इन्तजार है
so i wait for you
करले इश्क बाजिया दिन हि चार है, दिन हि चार है
Karle ishq bajiya din hi chaar hai, din hi four hai
खोया खोया रहता है तेरी हि बेकरारी मे बेचारा
You are lost in your bakery.
है अपना दिल तो आवारा
your heart is a stray
दिन हो चाहे रात हो रहे ये बस आशिकी का मारा
Whether it is day or night, it is just a love affair
है अपना दिल तो आवारा
your heart is a stray
है अपना दिल तो आवारा
your heart is a stray


Leave a Comment