You are currently viewing Heartquake lyrics [English Translation] – Lyrics Gem

Heartquake lyrics [English Translation] – Lyrics Gem

Heartquake lyrics [English Translation] – Lyrics Gem

Heartquake lyrics: Listing to the lovely song ‘Heartquake’ for the upcoming Bollywood movie ‘Karwaan’ in the voice of Papon. The movie is directed by Akarsh Khurana. It was released on 3rd August 2018. The song lyrics Was Written by Akarsh Khurana and the music is given by Anurag Saikia.

The Music Video Features Irrfan Khan, Dulquer Salmaan, and Mithila Palkar

Artist: Papon

Lyrics: Akarsh Khurana

Composed: Anurag Saikia

Movie/Album: Karwaan

Length: 3:40

Released: 2018

Label: T Series

Heartquake lyrics

ऐ मोहतरमा, यूँ ना शर्मा
मैं आशिक़ हूँ, कोई creep नहीं
ऐ हुस्न परी, you don’t worry
मेरी शायरी भी ज़्यादा deep नहीं

तुझे जो देखा कायनात हिला
मानो जैसे यहाँ
Heartquake हुआ
सब रुक सा गया, वक़्त थम सा गया

Highway पे suddenly जैसे break हुआ

सुनो ना दिल का ये कहना
तेरे मेरा connection तो है ना
You know ना, संग है रहना
क्योंकि तुम मेरी रूह का हो गहना
कितनी lovely ये रात
तुम जो हो मेरे साथ

बन गया इश्क़ का कारवाँ
जबसे देखा ये मुझे क्या हुआ

मानो जैसे यहाँ heartquake हुआ…
सब रुक सा गया, वक़्त थम सा गया
Highway पे suddenly जैसे break हुआ

माशा अल्लाह, ये समाँ
शुक्रिया, ऐ खुदा
अब जो together हैं हम

Forever भी कम
मेरी life की तू वजह
जबसे देखा, ये मुझे क्या हुआ
उफ भयानक सा ये heartquake हुआ
सब रुक सा गया… वक़्त थम सा गया
Highway पे suddenly जैसे break हुआ

Screenshot of Heartquake lyrics

Heartquake lyrics English Translation

ऐ मोहतरमा, यूँ ना शर्मा
O Mohtarma, Yun Na Sharma
मैं आशिक़ हूँ, कोई creep नहीं
I’m a lover, no creep
ऐ हुस्न परी, you don’t worry
O beauty angel, you don’t worry
मेरी शायरी भी ज़्यादा deep नहीं
my poetry is not too deep
तुझे जो देखा कायनात हिला
whatever you saw
मानो जैसे यहाँ
as if here
Heartquake हुआ
Heartquake happened
सब रुक सा गया, वक़्त थम सा गया
Everything has stopped, time has stopped
Highway पे suddenly जैसे break हुआ
Suddenly there was a break on the highway
सुनो ना दिल का ये कहना
listen na na heart say this
तेरे मेरा connection तो है ना
You have my connection, isn’t it?
You know ना, संग है रहना
You know no, stay with me
क्योंकि तुम मेरी रूह का हो गहना
because you are the jewel of my soul
कितनी lovely ये रात
how lovely this night
तुम जो हो मेरे साथ
who are you with me
बन गया इश्क़ का कारवाँ
became the caravan of love
जबसे देखा ये मुझे क्या हुआ
Ever since I saw this what happened to me
मानो जैसे यहाँ heartquake हुआ…
As if a heartquake happened here…
सब रुक सा गया, वक़्त थम सा गया
Everything has stopped, time has stopped
Highway पे suddenly जैसे break हुआ
Suddenly there was a break on the highway
माशा अल्लाह, ये समाँ
Masha Allah, this sama
शुक्रिया, ऐ खुदा
thank you god
अब जो together हैं हम
now that we are together
Forever भी कम
Forever too less
मेरी life की तू वजह
you are the reason of my life
जबसे देखा, ये मुझे क्या हुआ
Ever since I saw this, what happened to me
उफ भयानक सा ये heartquake हुआ
oops this heartquake happened
सब रुक सा गया… वक़्त थम सा गया
Everything has stopped… time has stopped
Highway पे suddenly जैसे break हुआ
Suddenly there was a break on the highway


Leave a Reply