Main Deewani Main Lyrics From Bandhan (1998) [English Translation]

Main Deewani Main Lyrics From Bandhan (1998) [English Translation]

Main Deewani Main Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Main Deewani Main’ from the Bollywood movie ‘Bandhan’ in the voice of Shweta Shetty. The song lyrics was written by Dev Kohli and music is composed by Anand Raj Anand. It was released in 1998 on behalf of Venus.

The Music Video Features Salman Khan & Rambha

Artist: Shweta Shetty

Lyrics: Dev Kohli

Composed: Anand Raj Anand

Movie/Album: Bandhan

Length: 4:58

Released: 1998

Label: Venus

Main Deewani Main Lyrics

मैं दीवानी, मैं मस्तानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
रूपनगर की हूँ मैं रानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
ऐसे कैसे मैं दे दूँ ये दिल तो दीवाना है
ये जिसके नाम लिखा है उसका खजाना है
किसी ना किसी पे तो आना है
मैं दीवानी, मैं मस्तानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
रूपनगर की हूँ मैं रानी दिल किसको दूँ, मुझको दे

यहाँ पे सैय्या, वहाँ पे सैय्या, कितने सैय्या गांव में
बावरे हम बावरे, कोई बुलाये पिछवाड़े
कोई खेतो की छांव में
बावरे हम बावरे, बा बा बा बा बावरे
ऐसे कैसे मैं आऊं, उठती चिंगारी हूँ
हाय दईया हाय रे दईया
अब भी कुंवारी हूँ, राजा की गली मुझे जाना है

मैं दीवानी, मैं मस्तानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
रूपनगर की हूँ मैं रानी दिल किसको दूँ, मुझको दे

चोर, सिपहिया, पंडित, मुखिया हर कोई सीटी मारे है
मारे है हम मारे है
जिसे मैं देखु आँख लड़ाके पैसा मुझपे वारे हैं
वारे है हम वारे है, हा हा हा हा हारे हैं
ऐसी वैसी नहीं हूँ यौवन की मस्ती हूँ
बदली हूँ सावन की मैं चुन के बरसती हूँ
राजा की गली मुझे जाना है

Screenshot of Main Deewani Main Lyrics

Main Deewani Main Lyrics English Translation

मैं दीवानी, मैं मस्तानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
I am crazy, to whom should I give my mastani heart, give it to me
रूपनगर की हूँ मैं रानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
I am of Rupnagar, to whom should I give my queen heart, give it to me
ऐसे कैसे मैं दे दूँ ये दिल तो दीवाना है
How can I give this heart to me
ये जिसके नाम लिखा है उसका खजाना है
This is the treasure of the one whose name is written
किसी ना किसी पे तो आना है
someone has to come
मैं दीवानी, मैं मस्तानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
I am crazy, to whom should I give my mastani heart, give it to me
रूपनगर की हूँ मैं रानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
I am of Rupnagar, to whom should I give my queen heart, give it to me
यहाँ पे सैय्या, वहाँ पे सैय्या, कितने सैय्या गांव में
Saiyya here, Saiya there, how many Saiya in the village
बावरे हम बावरे, कोई बुलाये पिछवाड़े
Bawre Hum Bavre, Somebody Calls Backyard
कोई खेतो की छांव में
in the shade of a field
बावरे हम बावरे, बा बा बा बा बावरे
Bawre Hum Bavre, Baa Baa Baa Bawre
ऐसे कैसे मैं आऊं, उठती चिंगारी हूँ
How do I come like this, I am a rising spark
हाय दईया हाय रे दईया
hi daiya hi re daiya
अब भी कुंवारी हूँ, राजा की गली मुझे जाना है
I’m still a virgin, I have to go to the king’s street
मैं दीवानी, मैं मस्तानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
I am crazy, to whom should I give my mastani heart, give it to me
रूपनगर की हूँ मैं रानी दिल किसको दूँ, मुझको दे
I am of Rupnagar, to whom should I give my queen heart, give it to me
चोर, सिपहिया, पंडित, मुखिया हर कोई सीटी मारे है
Thieves, Siphiyas, Pandits, Mukhiyas, everyone is whistling.
मारे है हम मारे है
we have killed
जिसे मैं देखु आँख लड़ाके पैसा मुझपे वारे हैं
Whomever I see, my eyes are on me with money.
वारे है हम वारे है, हा हा हा हा हारे हैं
We are wary, ha ha ha ha hare hare hain
ऐसी वैसी नहीं हूँ यौवन की मस्ती हूँ
I am not like that, I am the fun of youth
बदली हूँ सावन की मैं चुन के बरसती हूँ
I have changed the way of Sawan.
राजा की गली मुझे जाना है
I have to go to king’s street


Leave a Comment