You are currently viewing Mehangai Ki Mahamari Ne Lyrics From Chakravyuh [English Translation]

Mehangai Ki Mahamari Ne Lyrics From Chakravyuh [English Translation]

Mehangai Ki Mahamari Ne Lyrics From Chakravyuh [English Translation]

Mehangai Ki Mahamari Ne Lyrics: Presenting the latest song ‘Mehangai Ki Mahamari Ne’ from the Bollywood movie ‘Chakravyuh’ in the voice of Kailash Kher. The song lyrics was written by Turaz and the music is composed by Vijay Verma. It was released in 2012 on behalf of Eros Now Music. This film is directed by Prakash Jha.

The Music Video Features Abhay Deol & Arjun Rampal

Artist: Kailash Kher

Lyrics: Turaz

Composed: Vijay Verma

Movie/Album: Chakravyuh

Length: 2:55

Released: 2012

Label: Eros Now Music

Mehangai Ki Mahamari Ne Lyrics

भैया देख लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
महंगाई की महामारी ने हमरा बट्टा बिठा दिया
चले हटाने गरीबी, गरीबों को हटा दिया
महंगाई की महामारी ने हमरा बट्टा बिठा दिया
चले हटाने गरीबी, गरीबों को हटा दिया
सरबत की तरह देश को
सरबत की तरह देश को गटका है गटा है गटा गट
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
सरबत की तरह देश को गटका है गटा है गटा गट
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
भैया देख लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
भैया देख लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना

बिरला हो या टाटा, अम्बानी हो या बाटा
सबने अपने चक्कर में देश को है काटा
बिरला हो या टाटा, अम्बानी हो या बाटा
सबने अपने चक्कर में देश को है काटा
अरे हमरे ही खून से इनका
हमरे ही खून से इनका ईंजन चले धका धक्
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
बजाओ भैया ढोलकी बजाओ डुग्गा डुग्गी
बजाओ भैया ढोलकी बजाओ डुग्गा डुग्गी

इनके कोर्ट कचहरी थाने करते झूठ केस पेमाने
इनका बटईदार कानून करता गाव गाव में खून
इनके कोर्ट कचहरी थाने करते झूठ केस पेमाने
इनका बटईदार कानून करता गाव गाव में खून
हलवा समझ के घुस ये
हलवा समझ के घुस ये खाते है गप्पा गप
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
अब तो नहीं चलेगी तेरी थानेदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
अब तो नहीं चलेगी तेरी थानेदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना

घर बेच तो अपना या बेच दो सपना
ये ना डकार लेंगे बस इतना याद रखना
घर बेच तो अपना या बेच दो सपना
ये ना डकार लेंगे बस इतना याद रखना
अरे हमरे ही खून से इनका
हमरे ही खून से इनका ईंजन चले धका धक्
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
भैया देखा लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
अब तो नहीं चलेगी तेरी थानेदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना

Screenshot of Mehangai Ki Mahamari Ne Lyrics

Mehangai Ki Mahamari Ne Lyrics English Translation

भैया देख लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Brother, I have seen a lot of your sardari re, now it is my turn.
महंगाई की महामारी ने हमरा बट्टा बिठा दिया
Inflation pandemic broke us
चले हटाने गरीबी, गरीबों को हटा दिया
To remove poverty, remove the poor
महंगाई की महामारी ने हमरा बट्टा बिठा दिया
Inflation pandemic broke us
चले हटाने गरीबी, गरीबों को हटा दिया
To remove poverty, remove the poor
सरबत की तरह देश को
country like sarbat
सरबत की तरह देश को गटका है गटा है गटा गट
Like Sarbat, the country has got a gut, has got a gut
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
सरबत की तरह देश को गटका है गटा है गटा गट
Like Sarbat, the country has got a gut, has got a gut
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
भैया देख लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Brother, I have seen a lot of your sardari re, now it is my turn.
भैया देख लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Brother, I have seen a lot of your sardari re, now it is my turn.
बिरला हो या टाटा, अम्बानी हो या बाटा
Be it Birla or Tata, Ambani or Bata
सबने अपने चक्कर में देश को है काटा
Everyone has cut the country in their own way
बिरला हो या टाटा, अम्बानी हो या बाटा
Be it Birla or Tata, Ambani or Bata
सबने अपने चक्कर में देश को है काटा
Everyone has cut the country in their own way
अरे हमरे ही खून से इनका
Oh my blood
हमरे ही खून से इनका ईंजन चले धका धक्
Their engine runs with our own blood.
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Now it won’t work for you, now it will be our turn
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Now it won’t work for you, now it will be our turn
बजाओ भैया ढोलकी बजाओ डुग्गा डुग्गी
Bajao Bhaiya Dholki Bajao Dugga Duggi
बजाओ भैया ढोलकी बजाओ डुग्गा डुग्गी
Bajao Bhaiya Dholki Bajao Dugga Duggi
इनके कोर्ट कचहरी थाने करते झूठ केस पेमाने
Their courts, the courts, the police station, do false cases.
इनका बटईदार कानून करता गाव गाव में खून
Their sharecroppers do the law, blood in the village
इनके कोर्ट कचहरी थाने करते झूठ केस पेमाने
Their courts, the courts, the police station, do false cases.
इनका बटईदार कानून करता गाव गाव में खून
Their sharecroppers do the law, blood in the village
हलवा समझ के घुस ये
Enter the pudding
हलवा समझ के घुस ये खाते है गप्पा गप
By understanding pudding, they eat gossip
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
अब तो नहीं चलेगी तेरी थानेदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Your Thanedari Re will not work now, now it will be our turn.
अब तो नहीं चलेगी तेरी थानेदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Your Thanedari Re will not work now, now it will be our turn.
घर बेच तो अपना या बेच दो सपना
Sell ​​your house or sell your dream
ये ना डकार लेंगे बस इतना याद रखना
It will not burp, just remember this
घर बेच तो अपना या बेच दो सपना
Sell ​​your house or sell your dream
ये ना डकार लेंगे बस इतना याद रखना
It will not burp, just remember this
अरे हमरे ही खून से इनका
Oh my blood
हमरे ही खून से इनका ईंजन चले धका धक्
Their engine runs with our own blood.
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
आम आदमी की जेब हो गयी है सफा चट
Common man’s pocket has become clean
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Now it won’t work for you, now it will be our turn
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Now it won’t work for you, now it will be our turn
भैया देखा लिया है बहुत तेरी सरदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Brother, I have seen a lot of your sardari re, now it is our turn.
अब तो नहीं चलेगी तेरी ये रंगदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Now it won’t work for you, now it will be our turn
अब तो नहीं चलेगी तेरी थानेदारी रे, अब तो हमरी बारी रे ना
Your Thanedari Re will not work now, now it will be our turn.


Leave a Reply