Meri Biwi Laakhon Lyrics From Hum Sab Chor Hain [English Translation]

Meri Biwi Laakhon Lyrics From Hum Sab Chor Hain [English Translation]

Meri Biwi Laakhon Lyrics: Check out the 90’s Hindi song ‘Meri Biwi Laakhon’ from the Bollywood movie ‘Hum Sab Chor Hain’ in the voice of Alka Yagnik and Vinod Rathod. The song lyrics were penned by Nawab Arzoo while the music is composed by Bappi Lahiri. It was released in 1995 on behalf of Saregama.

The Music Video Features Vikas Anand, Aparajita, Birbal, Gajendra Chouhan, and Dharmendra.

Artist: Alka Yagnik, Vinod Rathod

Lyrics: Nawab Arzoo

Composed: Bappi Lahiri

Movie/Album: Hum Sab Chor Hain

Length: 6:41

Released: 1995

Label: Saregama

Meri Biwi Laakhon Lyrics

मेरी बीवी अरे मेरी बीवी
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
आफत की है पुड़िया
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है

मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
देख ने में सीधा सादा अरे
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है

तेरी उठे जो पलके सेकड़ो जाम छलके
नूर आँखों का देदू तुझको मदहोश करदु
है तेरी जुल्फें लेहरायए जैसे नगण बलखाये
तू जो बाते बनाये दिल मेरा धड़के जाए
रूप तेरा भोला भाला शबनम कभी है शोले
झुठा तू ग़ुस्सा करे सचा तू प्यार करे
हाथों में लिखी हुई तू किस्मत की प्यारी रेख है
मेरी बीवी
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
आफत की है पुड़िया हाय हाय
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है

हा चाँद सा रूप तेरा तेरे गेसू है घटा
तू है सूरज की किरण जल उठा मेरा बदन
नैन कजरारे तेरे होठ अँगरे तेरे
तेरी बाहों में साजन मेरा पिग्ले है बदन
तेरा मेरा साथ रहे युही दिन रात रहे
मेरी तक़दीर है तू मेरा सिन्दुर है तू
हर बात तेरी निराली है तुझ में खूबी अनेक एक
मेरी बीवी
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
आफत की है पुड़िया अरे
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
मेरी बीवी मेरी बीवी बीवी सीधी बीवी
मेरा मिया मेरा मिया मेरा मिया मिथु मिया
इसकी बीवी लाखों करोडो में एक है
इसका मिया लाखों करोडो में एक है
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है.

Screenshot of Meri Biwi Laakhon Lyrics

Meri Biwi Laakhon Lyrics English Translation

मेरी बीवी अरे मेरी बीवी
my wife oh my wife
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
आफत की है पुड़िया
it’s a bundle of trouble
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
There is a bundle of trouble but the heart is pure
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
There is a bundle of trouble but the heart is pure
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
There is a bundle of trouble but the heart is pure
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
देख ने में सीधा सादा अरे
look simple oh
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
I am simple in appearance but my heart is fine
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
I am simple in appearance but my heart is fine
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
I am simple in appearance but my heart is fine
तेरी उठे जो पलके सेकड़ो जाम छलके
Hundreds of jam spilled in your eyelids
नूर आँखों का देदू तुझको मदहोश करदु
I will give you the light of my eyes, I will make you intoxicated
है तेरी जुल्फें लेहरायए जैसे नगण बलखाये
Have you waved your hair as if you were naked
तू जो बाते बनाये दिल मेरा धड़के जाए
whatever you say makes my heart beat
रूप तेरा भोला भाला शबनम कभी है शोले
Roop Tera Bhola Bhala Shabnam Kabhi Hai Sholay
झुठा तू ग़ुस्सा करे सचा तू प्यार करे
liar you get angry true you love
हाथों में लिखी हुई तू किस्मत की प्यारी रेख है
You are the lovely line of luck written in your hands
मेरी बीवी
My wife
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
आफत की है पुड़िया हाय हाय
Aafat ki hai pudiya hi hi
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
There is a bundle of trouble but the heart is pure
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
I am simple in appearance but my heart is fine
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
I am simple in appearance but my heart is fine
हा चाँद सा रूप तेरा तेरे गेसू है घटा
Yes, your look is like the moon, your gas has decreased
तू है सूरज की किरण जल उठा मेरा बदन
You are the ray of the sun, my body is burning
नैन कजरारे तेरे होठ अँगरे तेरे
Nain kajrare tere hoth angre tere
तेरी बाहों में साजन मेरा पिग्ले है बदन
My body is a piglet in your arms
तेरा मेरा साथ रहे युही दिन रात रहे
May your day and night be with me
मेरी तक़दीर है तू मेरा सिन्दुर है तू
You are my destiny, you are my vermilion
हर बात तेरी निराली है तुझ में खूबी अनेक एक
Everything about you is unique, you have many qualities.
मेरी बीवी
My wife
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
मेरी बीवी लाखों करोडो में एक है
my wife is one in a million
आफत की है पुड़िया अरे
It’s a bundle of trouble
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
There is a bundle of trouble but the heart is pure
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
मेरा मिया लाखों करोडो में एक है
my mia is one in a million
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
I am simple in appearance but my heart is fine
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है
I am simple in appearance but my heart is fine
मेरी बीवी मेरी बीवी बीवी सीधी बीवी
my wife my wife wife straight wife
मेरा मिया मेरा मिया मेरा मिया मिथु मिया
my mia my mia my mia mithu mia
इसकी बीवी लाखों करोडो में एक है
His wife is one in a million
इसका मिया लाखों करोडो में एक है
Its Mia is one in a million
आफत की है पुड़िया मगर दिल की नेक है
There is a bundle of trouble but the heart is pure
देख ने में सीधा सादा मगर दिल ठीक है.
I look simple but my heart is fine.


Leave a Comment