You are currently viewing Nadiya Ke Pani Jaisa Lyrics From Daal Mein Kuch Kaala Hai [English Translation]

Nadiya Ke Pani Jaisa Lyrics From Daal Mein Kuch Kaala Hai [English Translation]

Nadiya Ke Pani Jaisa Lyrics From Daal Mein Kuch Kaala Hai [English Translation]

Nadiya Ke Pani Jaisa Lyrics:The latest song ‘Nadiya Ke Pani Jaisa’ from the Bollywood movie ‘Daal Mein Kuch Kaala Hai’ in the voice of Arun Daga. The song lyrics was written by Vijay Akela and the music is composed by Aabfm. It was released in 2012 on behalf of T-Series. This film is directed by Anand Balraj.

The Music Video Features Veena Malik & Aman Verma

Artist: Arun Daga

Lyrics: Vijay Akela

Composed: Aabfm

Movie/Album: Daal Mein Kuch Kaala Hai

Length: 3:59

Released: 2012

Label: T-Series

Nadiya Ke Pani Jaisa Lyrics

नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे
हे नदिया के पानी जैसे जीवन, सदियों से बहता जाये रे
देखो तो लागे ये दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
जीवन का यही तमाशा रे
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
जीवन का यही तमाशा रे
नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे

इन्सान तो अनजान है, क्या होगा अगले पल यहाँ
इन्सान तो अनजान है, क्या होगा अगले पल यहाँ
किसको खबर किसको फिकर, हम होंगे अगले पल कहाँ
जीवन को जिससे जो है कहना, जीवन वो कहता जाए रे
देखो तो लगे दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
जीवन का यही तमाशा रे
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
जीवन का यही तमाशा रे
नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे

सौ रंग है सौ रूप है, एक पल के मौसम में यहाँ
सौ रंग है सौ रूप है, एक पल के मौसम में यहाँ
ये ज़िन्दगी तो है ख़ुशी, बचके जाओगे तुम कहाँ
जीवन तो बस उसका है जीवन, गम में जो हस्ता जाये रे
देखो तो लगे दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
जीवन का यही तमाशा रे
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
जीवन का यही तमाशा रे
नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे
देखो तो लगे दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे

Screenshot of Nadiya Ke Pani Jaisa Lyrics

Nadiya Ke Pani Jaisa Lyrics English Translation

नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे
Life like river water, let it flow for centuries
हे नदिया के पानी जैसे जीवन, सदियों से बहता जाये रे
O life like river water, let it flow for centuries
देखो तो लागे ये दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे
If you look at this mirror, how can your mind be deceived?
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
In a moment the pain is awake, in a moment there is peace
जीवन का यही तमाशा रे
this is the spectacle of life
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
In a moment the pain is awake, in a moment there is peace
जीवन का यही तमाशा रे
this is the spectacle of life
नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे
Life like river water, let it flow for centuries
इन्सान तो अनजान है, क्या होगा अगले पल यहाँ
Man is unaware, what will happen next moment here
इन्सान तो अनजान है, क्या होगा अगले पल यहाँ
Man is unaware, what will happen next moment here
किसको खबर किसको फिकर, हम होंगे अगले पल कहाँ
Who cares about whom, where will we be next moment
जीवन को जिससे जो है कहना, जीवन वो कहता जाए रे
Tell life to whom it is, let life say what it is
देखो तो लगे दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे
Look at the mirror, how can the mind be deceived
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
In a moment the pain is awake, in a moment there is peace
जीवन का यही तमाशा रे
this is the spectacle of life
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
In a moment the pain is awake, in a moment there is peace
जीवन का यही तमाशा रे
this is the spectacle of life
नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे
Life like river water, let it flow for centuries
सौ रंग है सौ रूप है, एक पल के मौसम में यहाँ
There are a hundred colors, a hundred forms, here in a moment’s season
सौ रंग है सौ रूप है, एक पल के मौसम में यहाँ
There are a hundred colors, a hundred forms, here in a moment’s season
ये ज़िन्दगी तो है ख़ुशी, बचके जाओगे तुम कहाँ
This life is happiness, where will you be saved?
जीवन तो बस उसका है जीवन, गम में जो हस्ता जाये रे
Life is just his life
देखो तो लगे दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे
Look at the mirror, how can the mind be deceived
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
In a moment the pain is awake, in a moment there is peace
जीवन का यही तमाशा रे
this is the spectacle of life
एक पल में दर्द जागे है, एक पल में चैन मिले है
In a moment the pain is awake, in a moment there is peace
जीवन का यही तमाशा रे
this is the spectacle of life
नदिया के पानी जैसा जीवन, सदियों से बहता जाये रे
Life like river water, let it flow for centuries
देखो तो लगे दर्पण, मन कैसा धोखा खाए रे
Look at the mirror, how can the mind be deceived


Leave a Reply