You are currently viewing Payanangal Lyrics [English Translation] – Lyrics Gem

Payanangal Lyrics [English Translation] – Lyrics Gem

Payanangal Lyrics [English Translation] – Lyrics Gem

Payanangal Lyrics: Presenting the latest song ‘Payanangal’ for the movie ‘Dharala Prabhu’ in the voice of Shakthisree Gopalan. The song lyrics was written by Nixy, and the music is composed by Sean Roldan. The film is Directed by Bharath Sankar. It was released in 2020 on behalf of Sony Music South.

The Music Video Features Harish Kalyan & TanyaHope.

Artist: Shakthisree Gopalan

Lyrics: Nixy

Composed: Bharath Sankar

Movie/Album: Dharala Prabhu

Length: 4:26

Released: 2020

Label: Sony Music South

Payanangal Lyrics

பெண் : மேகம் கலைந்தாலும்
வானம் கலையாதே
எண்ணம் கரைந்தாலும்
உன் வண்ணம் கரையாதே

பெண் : இமைகள் ஒன்றாக தேடும் வழி
மறைந்து போனது எங்கே
சொல்ல வார்த்தைகள் சொல்லும் வழி
உணர்வுகளாய் இங்கே
காயங்கள் ஆறும் மாறும்

பெண் : ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..
ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..

பெண் : தயக்கங்கள் ஏன் சொல் அன்பே
தவறிய வழிகள் கண்டேன்
என் மூச்சு காற்றே
இன்னோர் வலியை தாங்குமே
மாற்றத்தை நாம் முயன்றும் தாங்கிடுமோ

பெண் : வழி தேடும் பொழுது
விருப்பங்கள் இடம் மாறிடுமோ
விடை தேடும் வழியில்
பயணங்கள் முடிந்தோடிடுமோ
தீரா சோகம் தீராவும்….

பெண் : ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..
ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..

Screenshot of Payanangal Lyrics

Payanangal Lyrics English Transltion

பெண் : மேகம் கலைந்தாலும்
Woman: Even if the cloud dissipates
வானம் கலையாதே
Do not let the sky fall
எண்ணம் கரைந்தாலும்
Though the intention dissolves
உன் வண்ணம் கரையாதே
Do not melt your color
பெண் : இமைகள் ஒன்றாக தேடும் வழி
Female: The way the eyelids look together
மறைந்து போனது எங்கே
Where it disappeared
சொல்ல வார்த்தைகள் சொல்லும் வழி
The way words say words
உணர்வுகளாய் இங்கே
Feelings are here
காயங்கள் ஆறும் மாறும்
Wounds will heal six times
பெண் : ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..
Female: O …… O… .O… ..O… ..O …… O… ..O ..
ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..
O …… O… .O… ..O… ..O …… O… ..O… ..
பெண் : தயக்கங்கள் ஏன் சொல் அன்பே
Woman: Tell me why hesitations dear
தவறிய வழிகள் கண்டேன்
I found ways to fail
என் மூச்சு காற்றே
My breath is air
இன்னோர் வலியை தாங்குமே
The other endures the pain
மாற்றத்தை நாம் முயன்றும் தாங்கிடுமோ
Can we withstand change?
பெண் : வழி தேடும் பொழுது
Woman: When looking for a way out
விருப்பங்கள் இடம் மாறிடுமோ
Options change location
விடை தேடும் வழியில்
On the way looking for answers
பயணங்கள் முடிந்தோடிடுமோ
Will the trips end
தீரா சோகம் தீராவும்….
தீரா சோகம் தீராவும்.
பெண் : ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..
Female: O …… O… .O… ..O… ..O …… O… ..O ..
ஓ……ஓ….ஓ…..ஓ…..ஓ……ஓ…..ஓ…..
O …… O… .O… ..O… ..O …… O… ..O… ..


Leave a Reply