You are currently viewing Ram Sita Lyrics From 14 Phere [English Translation]

Ram Sita Lyrics From 14 Phere [English Translation]

Ram Sita Lyrics From 14 Phere [English Translation]

Ram Sita Lyrics: Presenting another beautiful song ‘Ram Sita’ for the upcoming Bollywood movie ’14 Phere’ in the voice of Rekha Bhardwaj. The song music was composed by Mukund Suryawanshi released in 2021 on behalf of Zee Music Company.

The Music Video Features Vikrant Massey, Kriti Kharbanda

Artist: Rekha Bhardwaj

Lyrics: Shloke Lal

Composed: Mukund Suryawanshi

Movie/Album: 14 Phere

Length: 3:41

Released: 2021

Label: Zee Music Company

Ram Sita Lyrics

रुत बसंती छा गईल बा चारों ओर
पतझड़ के झोंका से मौसमवा सराबोर
मौसम बा सराबोर

राम सीता संग द्वारे पे खड़े हैं, आओ सखी
राम सीता संग द्वारे पे खड़े हैं, आओ सखी
कोई चूटी काटो आके, आए ना किस्मत पे यकीन
पैरों से तेरे हुआ रोशन
आँगन के दीये पड़े मद्धम

कुसुम रंगों में लगे तू प्यारी
घर का आँगन तो लगे फुलवारी
कुसुम रंगों में लगे तू प्यारी
घर का आँगन तो लगे फुलवारी

आए कुमकुम पैरों से चलके
रोके ना रुके नयन हैं ये छलके
मेरी आँखों की मेरे होंठों से हो गई अनबन
आनी वाली ख़ुशी का दिल को मेरे दे आश्वासन
आँखों के तारे में पाया आखों का तारा

राम सीता संग द्वारे पे खड़े हैं, आओ सखी
कोई चूटी काटो आके, आए ना किस्मत पे यकीन
पैरों से तेरे हुआ रोशन
आँगन के दीये पड़े मद्धम

Screenshot of Ram Sita Lyrics

Ram Sita Lyrics From English Translation

Ruth Basanti engulfed all around
रुत बसंती छा गईल बा चारों ओर

the weather drenched with the gust of autumn
पतझड़ के झोंका से मौसमवा सराबोर

drenched in weather
मौसम बा सराबोर

Ram is standing at the door with Sita, come friend
राम सीता संग द्वारे पे खड़े हैं, आओ सखी

Ram is standing at the door with Sita, come friend
राम सीता संग द्वारे पे खड़े हैं, आओ सखी

Come bite some chit, don’t come or believe in luck
कोई चूटी काटो आके, आए ना किस्मत पे यकीन

Your feet are illuminated
पैरों से तेरे हुआ रोशन

dimmable lamps in the courtyard
आँगन के दीये पड़े मद्धम

You are lovely in safflower colors
कुसुम रंगों में लगे तू प्यारी

The courtyard of the house should be flowered
घर का आँगन तो लगे फुलवारी

You are lovely in safflower colors
कुसुम रंगों में लगे तू प्यारी

The courtyard of the house should be flowered
घर का आँगन तो लगे फुलवारी

Come walking with kumkum feet
आए कुमकुम पैरों से चलके

Don’t stop, Nayan is these spills
रोके ना रुके नयन हैं ये छलके

My eyes got separated from my lips
मेरी आँखों की मेरे होंठों से हो गई अनबन

Give my heart assurance of happiness to come
आनी वाली ख़ुशी का दिल को मेरे दे आश्वासन

The star of the eye found in the star of the eye
आँखों के तारे में पाया आखों का तारा

Ram is standing at the door with Sita, come friend
राम सीता संग द्वारे पे खड़े हैं, आओ सखी

Come bite some chit, don’t come or believe in luck
कोई चूटी काटो आके, आए ना किस्मत पे यकीन

Your feet are illuminated
पैरों से तेरे हुआ रोशन

dimmable lamps in the courtyard
आँगन के दीये पड़े मद्धम


Leave a Reply