Saansein Meri Lyrics From Jigyaasa [English Translation]

Saansein Meri Lyrics From Jigyaasa [English Translation]

Saansein Meri Lyrics: The song ‘Saansein Meri’ from the Bollywood movie ‘Jigyaasa’ in the voice of Rahul Vaidya. The song lyrics was written by Ravi Chopra and music is composed by Ram Shankar. This film is directed by Faisal Saif. It was released in 2006 on behalf of Das Music.

The Music Video Features Nassar Abdulla, Rakesh Bedi & Hrishitaa Bhatt

Artist: Rahul Vaidya

Lyrics: Ravi Chopra

Composed: Ram Shankar

Movie/Album: Jigyaasa

Length: 6:26

Released: 2006

Label: Das Music

Saansein Meri Lyrics

साँसे मेरी साँसों
में तू मिला दे
इन् शबनमी होंठो
से कुछ पिला दे
साँसे मेरी साँसों
में तू मिला दे
इन् शबनमी होंठो
से कुछ पिला दे
बेचैन हैं बाहे मेरी
बेसब्र हैं आँखे मेरी
अब्ब हया के यह
परदे हटा दे
साँसे मेरी साँसों
में तू मिला दे
इन् शबनमी होंठो
से कुछ पिला दे
बेचैन हैं बाहे मेरी
बेसब्र हैं आँखे मेरी
अब्ब हया के यह
परदे हटा दे
साँसे मेरी साँसों
में तू मिला दे
इन् शबनमी होंठो
से कुछ पिला दे

मेरी आगोश में
जिस्म तेरा खिले
सुबह तक न रुके
प्यार के सिलसिले
मेरी आगोश में
जिस्म तेरा खिले
सुबह तक न रुके
प्यार के सिलसिले
धीरे धीरे पिघलने
में भी आएगा मजा
तू जलायेगा तोह जलने
में आएगा मजा
बेचैन हैं बाहे मेरी
बेसब्र हैं आँखे मेरी
अब्ब जला मै मुझे
तू बुझा दे
साँसे मेरी साँसों
में तू मिला दे
इन् शबनमी होंठो
से कुछ पिला दे

आरजू न कोई
आज अधूरी रहे
यु करीब आओ मेरे
के न दुरी रहे
आरजू न कोई
आज अधूरी रहे
यु करीब आओ मेरे
के न दुरी रहे
मेरे हर दर्द का
तुझको भी एहसास हैं
है तुझे भी पता
मेरी क्या प्यास हैं
बेचैन हैं बाहे मेरी
बेसब्र हैं आँखे मेरी
अब्ब जाला माई
मुझे तू बुझा दे
साँसे मेरी साँसों
में तू मिला दे
इन् शबनमी होंठो
से कुछ पिला दे
साँसे मेरी साँसों
में तू मिला दे
इन् शबनमी होंठो
से कुछ पिला दे

Screenshot of Saansein Meri Lyrics

Saansein Meri Lyrics English Translation

साँसे मेरी साँसों
breath my breath
में तू मिला दे
let me mix you
इन् शबनमी होंठो
In Shabnami Lips
से कुछ पिला दे
drink something from
साँसे मेरी साँसों
breath my breath
में तू मिला दे
let me mix you
इन् शबनमी होंठो
In Shabnami Lips
से कुछ पिला दे
drink something from
बेचैन हैं बाहे मेरी
I am restless
बेसब्र हैं आँखे मेरी
my eyes are impatient
अब्ब हया के यह
abb haya ke this
परदे हटा दे
remove the screen
साँसे मेरी साँसों
breath my breath
में तू मिला दे
let me mix you
इन् शबनमी होंठो
In Shabnami Lips
से कुछ पिला दे
drink something from
बेचैन हैं बाहे मेरी
I am restless
बेसब्र हैं आँखे मेरी
my eyes are impatient
अब्ब हया के यह
abb haya ke this
परदे हटा दे
remove the screen
साँसे मेरी साँसों
breath my breath
में तू मिला दे
let me mix you
इन् शबनमी होंठो
In Shabnami Lips
से कुछ पिला दे
drink something from
मेरी आगोश में
in my arms
जिस्म तेरा खिले
your body blooms
सुबह तक न रुके
don’t stop till morning
प्यार के सिलसिले
love affair
मेरी आगोश में
in my arms
जिस्म तेरा खिले
your body blooms
सुबह तक न रुके
don’t stop till morning
प्यार के सिलसिले
love affair
धीरे धीरे पिघलने
slowly melting
में भी आएगा मजा
I’ll have fun too
तू जलायेगा तोह जलने
If you burn, you will burn
में आएगा मजा
I’ll have fun
बेचैन हैं बाहे मेरी
I am restless
बेसब्र हैं आँखे मेरी
my eyes are impatient
अब्ब जला मै मुझे
now burn me
तू बुझा दे
you extinguish
साँसे मेरी साँसों
breath my breath
में तू मिला दे
let me mix you
इन् शबनमी होंठो
In Shabnami Lips
से कुछ पिला दे
drink something from
आरजू न कोई
Arzoo no one
आज अधूरी रहे
be incomplete today
यु करीब आओ मेरे
u come closer to me
के न दुरी रहे
let’s not stay away
आरजू न कोई
Arzoo no one
आज अधूरी रहे
be incomplete today
यु करीब आओ मेरे
u come closer to me
के न दुरी रहे
let’s not stay away
मेरे हर दर्द का
of all my pain
तुझको भी एहसास हैं
you also realize
है तुझे भी पता
do you know too
मेरी क्या प्यास हैं
what is my thirst
बेचैन हैं बाहे मेरी
I am restless
बेसब्र हैं आँखे मेरी
my eyes are impatient
अब्ब जाला माई
abb jala mai
मुझे तू बुझा दे
you extinguish me
साँसे मेरी साँसों
breath my breath
में तू मिला दे
let me mix you
इन् शबनमी होंठो
In Shabnami Lips
से कुछ पिला दे
drink something from
साँसे मेरी साँसों
breath my breath
में तू मिला दे
you mix me
इन् शबनमी होंठो
In Shabnami Lips
से कुछ पिला दे
Give me something to drink


Leave a Comment