Saqiya Ek Jaam Lyrics From Neend Hamari… [English Translation]

Saqiya Ek Jaam Lyrics From Neend Hamari… [English Translation]

Saqiya Ek Jaam Lyrics: Another latest song ‘Saqiya Ek Jaam’ from the Bollywood movie ‘Neend Hamari’ in the voice of Asha Bhosle and Mubarak Begum. The song lyrics were written by Rajendra Krishan while the music is composed by Madan Mohan Kohli. It was released in 1966 on behalf of Saregama. This film is directed by Shiv Sahni.

The Music Video Features Shashi Kapoor and Nanda.

Artist: Asha Bhosle, Mubarak Begum

Lyrics: Rajendra Krishan

Composed: Madan Mohan Kohli

Movie/Album: Neend Hamari Khwab Tumhare

Length: 3:29

Released: 1966

Label: Saregama

Saqiya Ek Jaam Lyrics

साक़िया एक जाम वो भी तो दे
साक़िया एक जाम वो भी तो दे
जो तेरी आँख से छलकता है
साक़िया साक़िया साक़िया
जो भरी है तेरी सुराही में
दौर उसका तो रोज़ चलता है
साक़िया एक जाम वो भी तो दे

जो खरीददार होंगे सस्ती के
वो कही और लड़खड़ा लेंगे
जो खरीददार होंगे सस्ती के
वो कही और लड़खड़ा लेंगे
हम तालाब बार उस सरब के है
रिंध पाइक जिसे सवरता है
हम तालाब बार मुस सरब के है
रिंध पाइक जिसे सवरता है
साक़िया एक जाम वो भी तो दे

अपनी दुनिआ अलग है दुनिआ से
हमको क्या वास्ता ज़माने से
अपनी दुनिआ अलग है दुनिआ से
हमको क्या वास्ता ज़माने से
जब ज़माने में रत होती है
पिने वालो का दिन निकलता है
जब ज़माने में रत होती है
पिने वालो का दिन निकलता है
साक़िया एक जाम वो भी तो दे.

Screenshot of Saqiya Ek Jaam Lyrics

Saqiya Ek Jaam Lyrics English Translation

साक़िया एक जाम वो भी तो दे
Sakiya, give me a drink, that too
साक़िया एक जाम वो भी तो दे
Sakiya, give me a drink, that too
जो तेरी आँख से छलकता है
that spills from your eyes
साक़िया साक़िया साक़िया
saqiya saqiya saqiya
जो भरी है तेरी सुराही में
which is filled in your jar
दौर उसका तो रोज़ चलता है
His cycle goes on everyday
साक़िया एक जाम वो भी तो दे
Sakiya, give me a drink, that too
जो खरीददार होंगे सस्ती के
buyers who will be cheaper
वो कही और लड़खड़ा लेंगे
they’ll stumble somewhere else
जो खरीददार होंगे सस्ती के
buyers who will be cheaper
वो कही और लड़खड़ा लेंगे
they’ll stumble somewhere else
हम तालाब बार उस सरब के है
We are the pond bar that Sarab
रिंध पाइक जिसे सवरता है
rhind pike who rides
हम तालाब बार मुस सरब के है
Hum talab bar mus sarab ke hai
रिंध पाइक जिसे सवरता है
rhind pike who rides
साक़िया एक जाम वो भी तो दे
Sakiya, give me a drink, that too
अपनी दुनिआ अलग है दुनिआ से
our world is different from the world
हमको क्या वास्ता ज़माने से
what do we care about the world
अपनी दुनिआ अलग है दुनिआ से
our world is different from the world
हमको क्या वास्ता ज़माने से
what do we care about the world
जब ज़माने में रत होती है
when there is night in the world
पिने वालो का दिन निकलता है
day of drinkers
जब ज़माने में रत होती है
when there is night in the world
पिने वालो का दिन निकलता है
day of drinkers
साक़िया एक जाम वो भी तो दे.
Sakiya, at least give me a drink.


Leave a Comment