Watan Ki Raah Mein Lyrics From Shaheed 1948 [English Translation]

Watan Ki Raah Mein Lyrics From Shaheed 1948 [English Translation]

Watan Ki Raah Mein Lyrics: A Hindi old song ‘Watan Ki Raah Mein’ from the Bollywood movie ‘Shaheed’ in the voice of Khan Mastana, and Mohammed Rafi. The song lyrics were penned by Raja Mehdi Ali Khan, and the song music is composed by Ghulam Haider. It was released in 1948 on behalf of Saregama.

The Music Video Features Dilip Kumar & Kamini Kaushal

Artist: Mohammed Rafi & Khan Mastana

Lyrics: Raja Mehdi Ali Khan

Composed: Ghulam Haider

Movie/Album: Shaheed

Length: 3:20

Released: 1948

Label: Saregama

Watan Ki Raah Mein Lyrics

वतन की राह में
वतन के नौजवा शहीद हो
वतन की राह में
वतन के नौजवा शहीद हो
पुकारते है ये
ज़मीन ो आसमा शहीद हो
पुकारते है ये
ज़मीन ो आसमा शहीद हो
वतन की राह में
वतन के नौजवा शहीद हो

शहीद तेरी मौत ही
तेरे वतन की ज़िन्दगी
तेरे लहुं से जाग
उठेगी इस चमन की ज़िन्दगी
खिलेंगे फूल उस
जगह पे तू जहाँ शहीद हो
खिलेंगे फूल उस
जगह पे तू जहाँ शहीद हो
वतन की राह में
वतन के नौजवा शहीद हो

गुलाम ुतः वतन के
दुश्मनो से इंतक़ाम ले
इन अपने दोनों बाजुओं से
खंजारो का काम ले
चमन के वास्ते
चमन के बघबा शहीद हो
चमन के वास्ते
चमन के बघबा शहीद हो
वतन की राह में
वतन के नौजवा शहीद हो

पहाड़ तक भी
कांपने लगे तेरे जूनून से
तू आसमां पे इंक़लाब
लिख दे अपने खून से
खून से
ज़मीन नहीं तेरा
वतन है आस्मा शहीद हो
ज़मीन नहीं तेरा
वतन है आस्मा शहीद हो
वतन की राह में
वतन के नौजवा शहीद हो
वतन की राह में
वतन के नौजवा शहीद हो

Screenshot of Watan Ki Raah Mein Lyrics

Watan Ki Raah Mein Lyrics English Translation

वतन की राह में
In the way of the country
वतन के नौजवा शहीद हो
The youth of the country should be martyred
वतन की राह में
In the way of the country
वतन के नौजवा शहीद हो
The youth of the country should be martyred
पुकारते है ये
Call it
ज़मीन ो आसमा शहीद हो
Land should be martyred
पुकारते है ये
Call it
ज़मीन ो आसमा शहीद हो
Land should be martyred
वतन की राह में
In the way of the country
वतन के नौजवा शहीद हो
The youth of the country should be martyred
शहीद तेरी मौत ही
Martyr your death
तेरे वतन की ज़िन्दगी
Life of your country
तेरे लहुं से जाग
Wake up from you
उठेगी इस चमन की ज़िन्दगी
This chaman’s life will arise
खिलेंगे फूल उस
Flowers will bloom that
जगह पे तू जहाँ शहीद हो
Where are you martyred
खिलेंगे फूल उस
Flowers will bloom that
जगह पे तू जहाँ शहीद हो
Where are you martyred
वतन की राह में
In the way of the country
वतन के नौजवा शहीद हो
The youth of the country should be martyred
गुलाम ुतः वतन के
Slave
दुश्मनो से इंतक़ाम ले
Take the enemies
इन अपने दोनों बाजुओं से
From these two arms
खंजारो का काम ले
Take the work of khanjaro
चमन के वास्ते
For chaman
चमन के बघबा शहीद हो
Chaman’s Baghba be martyred
चमन के वास्ते
For chaman
चमन के बघबा शहीद हो
Chaman’s Baghba be martyred
वतन की राह में
In the way of the country
वतन के नौजवा शहीद हो
The youth of the country should be martyred
पहाड़ तक भी
Even the mountain
कांपने लगे तेरे जूनून से
Trying with your passion
तू आसमां पे इंक़लाब
Tu aasam pe janklab
लिख दे अपने खून से
Write with your blood
खून से
With blood
ज़मीन नहीं तेरा
No land
वतन है आस्मा शहीद हो
Last is a martyr
ज़मीन नहीं तेरा
No land
वतन है आस्मा शहीद हो
Last is a martyr
वतन की राह में
In the way of the country
वतन के नौजवा शहीद हो
The youth of the country should be martyred
वतन की राह में
In the way of the country
वतन के नौजवा शहीद हो
The youth of the country should be martyred


Leave a Comment