You are currently viewing Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain Lyrics From Club 60 [English Translation]

Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain Lyrics From Club 60 [English Translation]

Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain Lyrics From Club 60 [English Translation]

Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain Lyrics: Another latest song ‘Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain’ from the Bollywood movie ‘Club 60’ in the voice of Raghuvir Yadav. The song lyrics was written by Najeer Akbarabadi and the music is composed by Pranit Gedham. It was released in 2013 on behalf of T Series. This film is directed by Sanjay Tripathy.

The Music Video Features Farooque Sheikh, Sarika, Statish Shah, Tinu Anand & Raghuveer Yadav

Artist: Raghuvir Yadav

Lyrics: Najeer Akbarabadi

Composed: Pranit Gedham

Movie/Album: Club 60

Length: 1:32

Released: 2013

Label: T Series

Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain Lyrics

या दिल से अब खुशी हो कर प्यार हमको प्यारे
या देह खींच ज़ालिम टुकड़े उड़ा हमारे
जीता रखे तू हमको या तन से सर उतारे
अब तो नजीर आशिक के पहलु पुकारे

राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
सारा रा रा सारा रा रा सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा सारा रा रा

सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा रा रा

गर मेहर से बुलावे
गर मेहर से बुलावे तो खूब जानते हैं
और जोर से डुबा दे तो डूब जानते हैं
हम इस तरह भी तुझको महबूब जानते हैं
हम उस तरह भी तुझको महबूब जानते हैं
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा रा रा

सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा रा रा

अब दर पे अपने हमको रहने दे या उठा दे
हम सब तरह खुश हैं
रख या हवा बता दे
आशिक हैं नरकलंदर
चाहें जहाँ बिठा दे
या अर्श पर चढ़ा दे
या ख़ाक में मिला दे
या ख़ाक में मिला दे
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा रा रा

सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा रा रा

बस दिल में है तो दिल की
बस दिल में है तो दिल की
आबादियाँ भी करले
आबादियाँ भी करले
ज़ोरों सितम की अपने
गुस्ताखियाँ भी करले

बेदर्द हैं तो ज़ालिम
बेदर्दियाँ भी करले
जल्लाद हैं तो काफिर
जल्लादियाँ भी करले
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है

ओए निष्ठूर जवानी संभाल
फिसल रही है ये
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा रा रा

सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा सारा रा रा
सारा रा रा रा रा

Screenshot of Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain Lyrics

Yahan Yu Bhi Wah Wah Hain Lyrics English Translation

या दिल से अब खुशी हो कर प्यार हमको प्यारे
Or love us with happiness now
या देह खींच ज़ालिम टुकड़े उड़ा हमारे
or pull our bodies to oppressor pieces, blow our
जीता रखे तू हमको या तन से सर उतारे
You keep us alive or take your head off the body
अब तो नजीर आशिक के पहलु पुकारे
Now let’s call the aspects of Nazir Aashiq
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
We are ready only in whom you are interested
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
We are ready only in whom you are interested
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
सारा रा रा सारा रा रा सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा सारा रा रा
sara ra sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा रा रा
sara ra ra ra ra
गर मेहर से बुलावे
please call me
गर मेहर से बुलावे तो खूब जानते हैं
If you are called from Meher, you know a lot.
और जोर से डुबा दे तो डूब जानते हैं
And if you dunk hard, you know drowning
हम इस तरह भी तुझको महबूब जानते हैं
We know you like this too
हम उस तरह भी तुझको महबूब जानते हैं
we know you like that too
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
We are ready only in whom you are interested
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
We are ready only in whom you are interested
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा रा रा
sara ra ra ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा रा रा
sara ra ra ra ra
अब दर पे अपने हमको रहने दे या उठा दे
Now let us stay at your rate or lift it up
हम सब तरह खुश हैं
we are all happy
रख या हवा बता दे
keep it or tell the wind
आशिक हैं नरकलंदर
Aashiq is helllandar
चाहें जहाँ बिठा दे
put wherever you want
या अर्श पर चढ़ा दे
or put it on the floor
या ख़ाक में मिला दे
or mix
या ख़ाक में मिला दे
or mix
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
We are ready only in whom you are interested
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा रा रा
sara ra ra ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा रा रा
sara ra ra ra ra
बस दिल में है तो दिल की
If it is only in the heart then it is in the heart
बस दिल में है तो दिल की
If it is only in the heart then it is in the heart
आबादियाँ भी करले
did the populations
आबादियाँ भी करले
did the populations
ज़ोरों सितम की अपने
loud noises of your own
गुस्ताखियाँ भी करले
did jokes too
बेदर्द हैं तो ज़ालिम
If you are unkind then you are cruel
बेदर्दियाँ भी करले
did the baddies too
जल्लाद हैं तो काफिर
If you are an executioner, then you are infidels.
जल्लादियाँ भी करले
Hangman did it too
राज़ी हैं हम उसी में जिस में तेरी रज़ा है
We are ready only in whom you are interested
ओए निष्ठूर जवानी संभाल
oy ruthless youth handle
फिसल रही है ये
it’s slipping
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
यहाँ यूँ भी वाह वाह है और वूं भी वाह वाह है
Here it is wah wah and wah wah wah too
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा रा रा
sara ra ra ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा सारा रा रा
sara ra ra sara ra ra
सारा रा रा रा रा
sara ra ra ra ra


Leave a Reply